Contact
Subscribe
Advertise
Follow us on:
Search:
Banner
Yonghe Lama Temple, Beijing

Yonghe Lama Temple, Beijing
An Insightful Visit
By Jordan Snyder

TP 201912 BEIJING YONGHEThe Yonghe Temple in Beijing is also known as the Harmony and Peach Palace Lamasery, Yonghe Lamasery or the Yonghe Lama Temple. The temple is located in the north east of the city of Beijing and is considered to be the best preserved and largest lamasery to be found in China.

 

闆嶅拰瀹綅浜庡寳浜競涓滃煄鍖哄唴鍩庣殑涓滃寳瑙掞紝鏄寳浜競鍐呮渶澶х殑钘忎紶浣涙暀瀵洪櫌銆

 

A Brief History

TP 201912 BEIJING 03The structure was initially built during the Qing Dynasty in 1694. Its original purpose was that of a residence for the Emperor Yongzheng. In 1744, the buildings status changed from its original use to that of a lamasery. The structure eventually became the national centre of the Lama administration.

 

娓呭悍鐔欎笁鍗佷笁骞达紙1694骞达級锛屽悍鐔欏笣鍦ㄦ寤洪犲簻閭搞佽祼浜堝洓瀛愰泹浜茬帇锛岀О闆嶄翰鐜嬪簻銆傞泹姝d笁骞达紙1725骞达級锛屾敼鐜嬪簻涓鸿瀹紝绉伴泹鍜屽銆備咕闅嗕節骞达紙1744骞达級锛岄泹鍜屽鏀逛负鍠囧槢搴欙紝鐗规淳鎬荤悊浜嬪姟鐜嬪ぇ鑷g鐞嗗鍐呬簨鍔★紝鏃犲畾鍛樸傚彲浠ヨ锛岄泹鍜屽鏄竻鏈濅腑鍚庢湡鍏ㄥ浗瑙勬牸鏈楂樼殑涓搴т經鏁欏闄€

 

The Main Attractions inside The Yonghe Temple

TP 201912 BEIJING 04On arriving at the southern end of the temple complex, visitors will find themselves in a courtyard containing a screen wall with three Paifangs or gateways. Within this space the walls of red are accompanied by stone lions that contain symbols that signify the dwelling was originally a residence of the Chinese Imperial Family. To the north of the three gateways is a wide straight road, which was used by the carriages transporting the emperors and their wives during the Qing Dynasty of 1644-1911.

 

闆嶅拰瀹富瑕佺敱涓夊骇绮捐嚧鐨勭墝鍧婂拰浜旇繘瀹忎紵鐨勫ぇ娈跨粍鎴愶紝鍓嶉儴鐨勪竷搴у缓绛戜负鏄嘲闂ㄣ侀挓妤笺侀紦妤笺侀泹鍜岄棬銆侀泹鍜屽銆佽缁忔銆佸瘑瀹楁锛屽憟鐜颁腑鍥戒經鏁欏闄⑩滀竷鍫備冀钃濃濆紡鏍囧噯甯冨眬銆傛暣涓闄粠椋炴獝鏂楁嫳鐨勪笢瑗跨墝鍧婂埌鍙よ壊鍙ら鐨勪笢瑗块『灞辨ゼ锛屽叡鏈夋瀹囧崈浣欓棿锛岄潪甯稿畯浼燂紝鍊煎緱涓鍘汇傞泹鍜屽棣欑伀鏃虹洓锛屽挨鍏舵槸鍐滃巻鏂板勾锛屾暚鐚涓鏌遍鐨勯瀹㈠鍒版尋鐮村ご銆

 

Zhaotaimen

TP 201912 BEIJING ZHAOTAIAt the northern end of the road is Zhaotaimen or Zhaotai Gate. In English it means the Gate of Peace Declaration. The gate itself contains three large archways with the central arch being for the exclusive use of the emperor. When visitors pass though the Zhaotai Gate, they enter into a second courtyard. Within this courtyard are the Drum Tower to the west and the Bell Tower to the east. To the front of the two towers are Stele Pavilions. The octagonal shaped structures contain the words of Emperor Qianlong carved into the stele. These messages explain the historical and traditional reasons why the former residence of the Imperial Family was transformed into the lama temple.

 

鏄嘲闂ㄦ槸闆嶅拰瀹殑灞遍棬锛屼笂闈㈡湁婊℃眽钂欒棌鍥涚鏂囧瓧鍐欑潃鐨勨滄槶娉伴棬鈥濅笁瀛椼傝繃浜嗘绁ㄥ彛锛屼竴杩涙潵灏辩湅鍒颁竴鏉″ぇ閬擄紝涓よ竟鍏ㄦ槸閾舵潖鏍戯紝涓鐩磋蛋灏卞埌浜嗘槶娉伴棬銆傞棬鍐呮湁纰戜涵涓ゅ骇锛屼互鍙婇挓銆侀紦妤硷紝涓澶ч棬涓ゅ皬闂ㄦ槸鍙や唬鐨囧寤虹瓚鐨勬爣蹇椼

 

Yonghe Gate (Devaraja Hall)

TP 201912 BEIJING 05 2The Yonghe Gate was at one time the temple鈥檚 main entrance before it was enlarged. It is now also known as Devaraja Hall or the Hall of the Heavenly Kings. Inside, it houses statues of four powerful Heavenly Kings located on either side of the palace鈥檚 inner walls. The northern Heavenly King (located on the eastern side) holds a snake and some treasure. The southern statue on the eastern side is in possession of an umbrella and a silver mouse. On the western side of the building the southern Heavenly King is holding a sword, while the northern one on thatside is holding a Pipa, an ancient Chinese musical instrument. In the centre of the hall is a smiling Maitreya or future Buddha.

 

闆嶅拰闂ㄥ師鏄泹浜茬帇搴滅殑澶ч棬锛岀幇鍦ㄥ疄闄呮槸闆嶅拰瀹殑澶╃帇娈裤傛涓ぎ渚涘竷琚嬪拰灏氾紝涓や晶渚涘鍥涘ぇ澶╃帇鍍忥細涓滄柟渚嶅浗澶╃帇锛屾墜鎵х惖鐞讹紱鍗楁柟澧為暱澶╃帇锛屾墜鎵у疂鍓戯紱瑗挎柟骞跨洰澶╃帇锛屾墜鎵ф按铔囷紱鍖楁柟澶氶椈澶╃帇锛屾墜鎵у疂骞€傛鍓嶄竴瀵归潚閾滅嫯瀛愬彲澶氬姞鐣欐剰锛屼竴鑸潵璇达紝闄や簡瀹浠ュ鏄笉鑳界敤閾滅嫯瀛愮殑锛岃屼笖鏄剼涓婂甫鏈夐碁鐗囩殑鐙瓙锛岃瘉鏄庡畠瀹為檯涓婃槸榫欑殑鍖栬韩锛岀簿缇庣殑閾滈鐐変篃鏋佷负缃曡銆

 

Great Stele Pavilion

TP 201912 BEIJINg xuyuAs visitors leave the Devaraja Hall, they will see an ancient cooking vessel dating from 1747. The cooking vessel has a seat of black and white marble and its artistic value has placed it among the three rarest things in Beijing. Six panels are inset into the cooking vessel and include dragons playing with a ball in addition to three lions engraved into the seat. To the north of the cooking vessel is the Great Stele Pavilion with doors on each of its four sides. The words of Emperor Qianlong of Qing are engraved into the stele and these inscriptions explain the meaning and origins of Lamaism.

 

Xuyu Hill is located to the north of the pavilion, this odd shaped hill is a sacred place that all Buddhists are eager to visit due to its deep and special religious significance.

 

寰$浜

 

闆嶅拰瀹噷闈㈡湁涓搴у尽纰戜涵锛屼涵鍐呮湁涓鍧椾咕闅57骞存墍绔嬬殑鍥涗綋鏂囩銆傜鏂囨槸涔鹃殕鐨囧笣鐢ㄦ眽銆佹弧銆佽挋銆佽棌鍥涚鏂囦綋鎾板啓鐨勩婂枃鍢涜銆嬶紝璁拌堪浜嗗枃鍢涙暀鐨勬潵婧愬拰娓呮湞鏀垮簻瀵瑰枃鍢涙暀鐨勬斂绛栥傚湪鍏ㄥ浗寰堝鍦版柟鐨勪經鏁欏闄紝鍧囨湁娓呮湞鐨囧笣鎾板啓鐨勫尵棰濄佺鏂囷紝杩欎簺鍖鹃銆佺鏂囧厖鍒嗚鏄庝簡娓呮湞鍙婃弧鏃忕粺娌婚樁绾у浣涙暀鏂囧寲鐨勯噸瑙嗭紝瀵逛經瀹舵濇兂鐨勬繁淇′笉鐤戯紝鏄竻浠g粺鎴樺伐浣滅殑鏉颁綔銆

 

闆嶅拰瀹ぇ娈垮墠鐨勫涵闄㈤噷锛屾き鍦嗗舰姹夌櫧鐜夌煶搴т笂鐨勭煶姹犱腑锛屾湁搴ч珮杈句竴鐐逛簲绫崇殑闈掗摐鈥滈』寮ュ北鈥濓紝宸ヨ壓绮剧編锛屼护浜鸿禐鍙广

 

椤诲讥灞辨槸姊垫枃 Sumeru 鐨勯煶璇戯紝鎰忚瘧涓衡滃楂樷濄傚畠鏄彜鍗板害绁炶瘽涓殑鍚嶅北锛屾嵁璇存槸涓栫晫鐨勪腑蹇冦備經缁忚涓猴紝涓栫晫鐨勬渶搴曞眰鏄杞紝鍏朵笂鏄按杞紝鍐嶄笂鏄湴杞傚湴杞箣涓婃湁涔濆北鍏捣锛岄』寮ュ北灏卞湪杩欏北娴蜂箣闂淬傞』寮ュ北楂樺叓涓囧洓鍗冪敱鏃紙鈥滅敱鏃濇槸鍙ゅ嵃搴﹁绠楄窛绂荤殑鍗曚綅锛夛紝鏃ユ湀鐜粫椤诲讥灞卞洖鏃嬪嚭娌★紝涓夌晫璇稿ぉ涔熶緷椤诲讥灞卞眰灞傚缓绔嬨備經鏁欎腑锛岄』寮ュ北鏄笘鐣屾渶楂樼殑灞憋紝灞遍《鐨勨滃笣閲婂ぉ鈥濊嚜鐒朵篃灏辨槸涓栫晫鏈楂樼殑澶╋紝鏄ぉ鍫傛瀬涔愪箣澶勩傚洜涓洪』寮ュ北鏄滀笘鐣岀殑涓績鈥濓紝鎵浠ワ紝浣涚閲婅喀鐗熷凹缁忓父鍦ㄦ璁茬粡璇存硶銆備笉灏戝闄㈢煶绐熶經閮藉潗鍦ㄥ彨鍋氣滈』寮ュ骇鈥濈殑搴т綅涓婏紝鎴愪负涓绉嶈薄寰 銆

 

Hall of Harmony and Peace (Yonghegong)

TP 201912 BEIJING YONGHR DIAN 2This is the main palace inside the huge complex of the lamasery. Inside the palace, visitors can see three bronze Buddhas on display. The central figure is that of Sakyamuni, Kasyapa-matanga is located on the right and Maitreya to the left. There are additional 18 Arhats, or statues of Buddha disciples located on both sides of the hall. The picture positioned on the west wall is of Avalokitesvara, a figure with thousands of hands and eyes.

 

闆嶅拰瀹

 

闆嶅拰瀹鍘熶负鐜嬪簻閾跺畨娈匡紝鍘熸槸褰撳垵闆嶄翰鐜嬫帴瑙佹枃姝﹀畼鍛樼殑鍦烘墍锛岀幇鐩稿綋浜庝竴鑸搴欑殑澶ч泟瀹濇銆傛涓緵濂変笁灏婁袱绫抽珮鐨勪經鍍忥紝绉颁负鈥滀笁涓栦經鈥濓紝鍗抽噴杩︾墴灏间經(鐜板湪涓栦經)銆佺噧鐏經(杩囧幓浣)銆 寮ュ嫆浣(鏈潵涔嬩經)銆

 

Hall of Everlasting Protection (Yongyoudian)

TP 201912 BEIJING YONGYOUTo the north of Yonghegong, Yongyoudian was the living room of Emperor Yongzheng when he lived in the palace as a young prince. His coffin was also placed here in the days following his death. The focal point of this room is now a statue of Bhaisajya-guru and visitors leave sacrificial offerings at this point.

 

姘镐綉娈

 

姘镐綉娈垮湪闆嶅拰瀹簵鍚庨潰锛岀帇搴滄椂浠f槸闆嶄翰鐜嬬殑涔︽埧鍜屽瘽娈匡紝鍚庢垚涓烘竻鏈濅緵鍏堝笣鐨勫奖鍫傘傛案浣戞鏄崟妾愭瓏灞遍《锛屸滄槑浜旀殫鍗佲濇瀯閫狅紝浠庡闈㈢湅鏄簲闂存埧瀛愶紝瀹為檯涓婃槸涓や釜浜旈棿鍚堝苟鍦ㄤ竴璧锋敼寤鸿屾垚銆傛案浣戞鍐呰タ澧欎笂杩欎竴骞呭爢缁唬鍞愬崱銆婄豢搴︽瘝銆嬶紝闀175鍘樼背銆佹í瀹115鍘樼背銆傛槸涔鹃殕姣嶄翰瀛濆湥瀹殗澶悗锛堟嵁璇存槸鐢勭汲鐨勫師鍨嬶級甯﹂瀹腑缁eコ鍏卞悓缁e埗鐨勶紝浣胯繖骞呭攼鍗℃湁浜嗙櫨鍊嶈韩浠凤紝鎴愪负瀹腑浼犱笘瀛ゅ搧銆

 

Hall of the Wheel of the Law (Falundian)

TP 201912 BEIJING falunContinuing north to Falundian, visitors will discover the location of reading Lamas scriptures and where Buddhist ceremonies are conducted. One of the features of this hall is that its architecture contains elements of both Tibetan and Han styles. It was originally the structure that housed the wives of the emperors. An ancestor of Lamaism, Tsong Kha-pa is featured in the form of a large statue located in the halls centre. Behind the statue is a display of 500 Arhats made in gold, silver, copper, iron and tin, shaped in varying poses. Located here is also a wooden basin, said to have been used to wash the body of Emperor Qianlong when he was just three days old. Frescos illustrating Sakyamuni鈥檚 life are displayed on the west and east walls.

 

娉曡疆娈

 

娉曡疆娈挎槸闆嶅拰瀹渶澶ф鍫備箣涓锛屽缓浜庡叕鍏1744骞翠咕闅嗗勾闂达紝鍘熸潵鏄泹浜茬帇姝g鏅嬬殑瀵濆锛屾敼寤烘垚瀵哄簷鍚庢垚涓哄闄㈠儳浼椾妇鍔為噸澶ф椿鍔ㄧ殑鍦烘墍銆傚ぇ娈块《閮ㄦ湁浜斿骇澶╃獥锛岀獥鎴蜂笂鏈変簲搴ч帍閲戝疂椤讹紝浣撶幇浜嗚棌浼犱經鏁欏搴欏缓绛戠殑椋庢牸锛屽ぇ娈挎涓緵濂夌潃钘忎紶浣涙暀鏍奸瞾娲惧垱濮嬩汉瀹楀杸宸村ぇ甯堝鍍忋

 

The Pavilion of Ten Thousand Happiness (Wanfuge)

TP 201912 BEIJINg wanfu 2The final formal palace along the visitor鈥檚 route inside the Yonghe Lama Temple is Wanfuge. This structure of three stores in height is also the tallest within the complex. Displayed on every level are tens of thousands of Buddhas with an enormous statue of Maitreya having pride of place in the centre, sitting on its base of white marble.

 

涓囩闃

 

涓囩闃佹槸闆嶅拰瀹殑绗簲杩涘ぇ娈匡紝涔熸槸闆嶅拰瀹渶涓哄畯浼熺殑寤虹瓚銆備袱鏃佹槸姘稿悍闃佸拰寤剁互闃併備袱搴фゼ闃佹湁椋炲粖杩炴帴锛屽偿宓樺磾宓紝瀹涘浠欏妤奸槞锛屽叿鏈夎窘閲戞椂浠g殑寤虹瓚椋庢牸銆傚悇灞備緵濂夌殑灏忎經鍍忓叡杈句竾灏婁箣澶氾紝鈥滀經鈥濅笌鈥滅鈥濋煶杩戯紝鏁呭悕涓轰竾绂忛榿銆備竾绂忛榿涓槸涓灏婇珮澶х殑绔嬩經锛岄珮杈26绫筹紙鍩嬪湪鍦颁笅杩樻湁8绫筹級锛屾槸鐢变竷涓栬揪璧栧枃鍢涜繘璐$殑涓鏍圭洿寰勪節灏虹殑鏁存5鐧芥獉棣欐湪闆曟垚鐨勩傛嵁璇达紝涔鹃殕甯濅负闆曞埢澶т經锛岀敤閾惰揪鍏竾浣欎袱銆傛澶т經涓庢硶杞閲岀殑浜旂櫨缃楁眽灞卞拰鐓т經闃侀噷鐨勯噾涓濇鏈ㄤ經榫涳紝缁熺О涓衡滈泹鍜屽妾鏈ㄤ笁缁濃濄

 

The Location of the Yonghe Lama Temple

TP 201912 BEIJING 07 2The address of the temple is no.12 Yonghegong Street, Beixinqiao, Dongcheng District, Beijing.

 

闆嶅拰瀹湴鍧


鍖椾含甯備笢鍩庡尯鍖楁柊妗ラ泹鍜屽澶ц12鍙

 

Admission Fee and Opening Hours

TP 201912 BEIJING 06The admission fee is 25 CNY with children below 1.2m in height having free entry. From April until October the temple is open from 9am until 4.30pm. From November until March the opening hours are slightly shorter, from 9am until 4pm. The recommended time allowed for a visit is about 90 minutes.

 

闆嶅拰瀹叏骞村澶栧紑鏀


鍏蜂綋寮鏀炬椂闂达細
鍐锛氭瘡骞11鏈1鏃----3鏈31鏃: 9锛00----16锛00銆
澶忓锛氭瘡骞4鏈1鏃----10鏈31鏃: 9锛00---16锛30銆

 

闂ㄧエ浠锋牸:
闂ㄧエ25鍏冿紙鍗婁环闂ㄧエ12鍏冿級



鍏嶇エ:
1. 绂讳紤骞查儴鍑浼戣瘉鍏嶇エ鍙傝銆
2. 鐜板焦鍐涗汉鍑+鍏佃瘉鍏嶇エ鍙傝銆
3. 鈥滃叓涓鈥濆缓鍐涜妭锛岀幇褰瑰啗浜哄強姝﹁瀹樺叺鍑湁鏁堣瘉浠跺厤绁ㄥ弬瑙傘
4. 娈嬬柧浜猴紙鍚畫鐤惧啗浜猴級鍑畫鐤捐瘉鍏嶇エ鍙傝銆
5. 6鍛ㄥ瞾锛堝惈6鍛ㄥ瞾锛変互涓嬫垨韬珮1.2绫筹紙鍚1.2绫筹級浠ヤ笅鐨勫効绔ュ嚟鏈夋晥璇佷欢鍏嶇エ鍙傝銆

 

鍗婄エ:
1. 6鍛ㄥ瞾锛堜笉鍚6鍛ㄥ瞾锛夆18鍛ㄥ瞾锛堝惈18鍛ㄥ瞾锛夋湭鎴愬勾浜恒佸叏鏃ュ埗澶у鏈鍙婁互涓嬪鍘嗗 鐢燂紙涓嶅惈鐮旂┒鐢熴佹垚浜烘暀鑲层佷笟浣欏ぇ瀛︺佸澶у嚱澶х瓑锛夊嚟瀛︾敓璇佹垨鏈夋晥璇佷欢鍗婁环浼樻儬銆
2. 60鍛ㄥ瞾浠ヤ笂锛堝惈60鍛ㄥ瞾锛夎佸勾浜哄嚟鑰佸勾璇併佽韩浠借瘉绛夋湁鏁堣瘉浠跺崐浠蜂紭鎯犮
3. 鎸佹湁鍖椾含甯傜ぞ浼氫繚闅滈噾棰嗗彇璇佺殑浜哄憳鍗婁环浼樻儬銆

 

How to get to the Yonghe Lama Temple

TP 201912 MAPSubway

Use subway lines 2 or 5 to the Yonghegong (Yonghe Temple) Station. Take exit F to leave the station and the entrance to the temple is just two minutes walking time from the subway station.

 

Bus

Take bus numbers 13, 116, 117 or 684 to the Yonghegong bus stop.

Bus numbers 13, 18, 44, 75, 116, 684, Te2 and Te12 all stop at Yonhegong Qiao Dong bus stop.

Bus numbers 117 and 125 operate to the Yonghegong Qiao Bei bus stop.

  About TJ+     Contact TJ+     Subscribe to TJ+     Advertise on TJ+  
Copyright © 2019 TianjinPlus.com All rights reserved.